February 28, 2004
Lost in Translation
Caught Lost in Translation. Disappointed.
Think Sofia did a much better job with Virgin Suicides, probably because it wasn’t her script. LIT is filled with comic clich�s � every Japanese says ‘r’ as ‘l’, the commercial director talks and talks but gets a one-line translation, bad karaoke� I was almost too embarassed to laugh most of the time.
The show isn�t bad, it just isn�t that good. I think Sofia�s script is not strong enough, and halfway through the story starts to meander. And visually, it�s all clich�d as well. Tokyo� karaoke, video games arcade, pachinko parlour, neon lights, ikebana, Buddhist temple. Expect the expected.
What was worst in the movie: Characters were one-dimensional. Middle-aged, has-been actor, complete with boring wife and crying kids. Young, Yale philosophy graduate complete with rock star photographer husband who�d rather hang out with movie stars then discuss Descartes with her. Excuse me, but that�s just too easy.
There were some nice touches though. My favourite part was at the end when he whispers in her ear at a crucial moment of the plot. We get to decide how the story will continue for these two.
To be honest, I�ve been baffled by the hype surrounding Sofia Copolla. Years ago, she made a very average music video for the Chemical Brothers and it won awards and rave reviews. Virgin Suicides was good, but LIT confuses me. I guess who your father is does matter.